1.悲莫悲兮生别离什么意思 该句出自哪里

2.“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知”是什么意思

3.悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思

4.莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知什么意思

5.悲莫悲兮生别离下一句是什么

6."悲莫悲兮生别离"是什么意思

悲莫悲兮生别离_悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知姻缘签

1、“悲莫悲兮生别离”这句话的意思是:再悲伤莫过于生离死别。

2、出自屈原楚辞《九歌·少司命》原文如下:

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。

绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。

夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦。

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。

满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。

悲莫愁兮生别离,乐莫乐兮新相知。

荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际。

与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。

望美人兮未来,临风恍兮浩歌。

孔盖兮翠旌,登九天兮抚慧星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

悲莫悲兮生别离什么意思 该句出自哪里

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

战国·屈原《九歌·少司命》

〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己。

〔赏析〕少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,这首诗就是对这位女神的祭歌。篇中的这两句,是女神少司命的唱词。她来到了祭祀的厅堂,现在要离去,心中不胜感慨,觉得生离的痛苦超过了死别,因为死别的悲哀可以由时间去冲淡,天赐生离所引起的绵绵不绝的相思,格外煎熬人心;新相识有时比老朋友更加可贵,因为老朋友已十分熟悉,而新相识所带来的一种全新的友谊,能够引起极大的快乐。由于这两句诗概括了一种人生的经验和复杂的感情,富有哲理,加上对仗工稳,所以成为全篇的警策、千古之绝唱。

〔原作〕秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;结兰兮青青,绿叶兮此茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际。(与女游兮九河,冲风至兮水扬波。)与女沐兮咸池,唏女发兮阳之阿。望美人兮未来,临风况兮浩歌。孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星,竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正!

“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知”是什么意思

1、“悲莫悲兮生别离”这句话的意思是:再悲伤莫过于活生生的别离,再快乐莫过于新相交的知己,没有比活着分别更令人悲伤。

2、“悲莫悲兮生别离”的下一句是乐莫乐兮新相知。

3、“悲莫悲兮生别离”出自《楚辞.九歌》中的《少司命》。

悲莫悲兮生别离乐莫乐兮新相知什么意思

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.

战国·屈原《九歌·少司命》

〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己.

〔赏

析〕少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,这首诗就是对这位女神的祭歌.篇中的这两句,是女神少司命的唱词.她来到了祭祀的厅堂,现在要离去,心中不

胜感慨,觉得生离的痛苦超过了死别,因为死别的悲哀可以由时间去冲淡,天赐生离所引起的绵绵不绝的相思,格外煎熬人心;新相识有时比老朋友更加可贵,因为

老朋友已十分熟悉,而新相识所带来的一种全新的友谊,能够引起极大的快乐.由于这两句诗概括了一种人生的经验和复杂的感情,富有哲理,加上对仗工稳,所以

成为全篇的警策、千古之绝唱.

〔原作〕秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;结兰兮青青,绿叶兮此茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成.入不言兮出不辞,乘回风兮

载云旗.悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝.夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际.(与女游兮九河,冲风至兮水扬波.)与女沐兮咸池,

唏女发兮阳之阿.望美人兮未来,临风况兮浩歌.孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星,竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正!

莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知什么意思

出自战国屈原所作组曲《九歌》中一首《九歌·少司命》。原句为:悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

译文:

悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是祭祀少司命神的歌舞辞。

全诗如下:

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何?兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。

望美人兮未来,临风怳兮浩歌。孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。

译文:

秋天的兰草和芬香的蘼芜啊,茂密地在堂前满布着。?绿油油的叶子,白色的花朵,沁心的幽香阵阵地偎近了我。凡是人都有他所喜爱的儿子:少司命之种哟,你为什么使我愁啊!

你瞧,一片繁盛的秋兰,紫茎上翠绿的叶子,葳蕤下垂。莺莺燕燕,满堂都是美人,你,闪耀的眸子,在暗暗地对我传情。你进来时,那么沉默,你走了,也没有和我招呼,你驾乘着旋风和云旗,飘然远行。

今天,我感受到人生最大的悲哀,是生生的别离:回忆她去最大的愉快,没有能超过我俩初恋的滋味。你便是这样穿着荷花的衣服,系着蕙草的飘带,陡然来了,又匆匆去了。

晚上,你寄宿在天国的郊外,你为谁老逗在那高高的云际啊!我想和你在天池沐浴,在初升的太阳里晒乾你的头发。戏瞻望着你,少司命之神,怎么还不见你来哟!

迎着风,我失意地发出悲壮的歌声。少司命之神,你以孔雀的翅膀作车盖,翡翠的羽毛作旌旗,你飞登于九天之上,清除着扫帚星。

你手举长剑?保护着人类的小主人,芬香的少司命之神啊,你为万民主持着公正。

扩展资料:

赏析:

人都有喜怒哀乐,而尤其以悲伤易于引起共鸣,毕竟生活里的苦痛、挫败、无助实在不少。但屈原却在《九歌·少司命》中表达出了自己对悲喜的独特体悟。

屈原将人生中莫可奈何的分离之苦,放在所有引起悲伤和痛苦的最前头,也许这仅只是诗歌中为塑造少司命形象而生的慨叹,又也许我们可以从中窥见诗歌作者屈原的生命体悟。

悲莫悲兮生别离下一句是什么

一、“ 悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知”——出自《楚辞.九歌.少司命》。

意思是——〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己。

二、附原文如下:

秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;结兰兮青青,绿叶兮此茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际。(与女游兮九河,冲风至兮水扬波。)与女沐兮咸池,唏女发兮阳之阿。望美人兮未来,临风况兮浩歌。孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星,竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正!

译文

秋天的兰草和细叶芎藭(xiōng,qióng),遍布在堂下的庭院之中。

嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。

人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?

一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。

满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。

悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

穿起荷花衣系上蕙草带,我忽然前来又忽然远离。

日暮时在天帝的郊野住宿,你等待谁久久停留在云际?

同你到日浴之地咸池洗头,到日出之处把头发晾干。

远望美人啊仍然没有来到,我迎风高唱恍惚幽怨。

孔雀翎制车盖翠鸟羽饰旌旗,你升上九天抚持彗星。

一手直握长剑一手横抱儿童,只有你最适合为人作主持正!

赏析

少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,这首诗就是对这位女神的祭歌。篇中的这两句,是女神少司命的唱词。她来到了祭祀的厅堂,现在要离去,心中不胜感慨,觉得生离的痛苦超过了死别,因为死别的悲哀可以由时间去冲淡,天赐生离所引起的绵绵不绝的相思,格外煎熬人心;新相识有时比老朋友更加可贵,因为老朋友已十分熟悉,而新相识所带来的一种全新的友谊,能够引起极大的快乐。由于这两句诗概括了一种人生的经验和复杂的感情,富有哲理,加上对仗工稳,所以成为全篇的警策、千古之绝唱。

三、九歌·少司命

《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是祭祀少司命神的歌舞辞。少司命是主管人间子嗣的神,是一位年轻美貌的女神,因为是主管儿童的,所以称作“少司命”。这首诗和《九歌·大司命》都是一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示其精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象。由对方的赞颂从旁表现的办法,既变换角度,又内外结合,互相映衬,诗中的每一段唱词,都是既写“他”,又写“我”,取了抒情与描写相结合的手法,辞华丽,又韵味深长。

四、作者简介:

屈原(前340~约前278)战国楚臣、诗人。名平,字原,又自称名正则,字灵均。《史记·屈原列传》称其“博闻强志,明于治乱,娴于辞令”,深得怀王信任,任左徒。主张对内修明法度,举贤任能,对外联齐制楚。后遭靳尚谗害,被免官。顷襄王时被放逐。及国都郢(湖北江陵)被秦攻破,他心怀忧愤,自投汨罗江而死。遗著有《离骚》、《九歌》、《九章》、《天问》等。开创楚辞一派文体,在文学上取得巨大成就。《汉书·艺文志》著录有《屈原赋》二十五篇。今存《楚辞》为汉刘向编集。

"悲莫悲兮生别离"是什么意思

意思是:悲伤莫过于活生生的离别。

下一句:乐莫乐兮新相知。意思是:快乐莫过于新结了好相识。

出自战国屈原《九歌·少司命》,原文选段:

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。

译文:

一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。

我来时无语出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。

扩展资料

创作背景:

过去楚国南方的沅江、湘江之间的风俗信奉鬼神,崇尚祭祀。其祭祀过程有歌舞鼓乐以祭神。屈原在这些地区徘徊游走,记载并对当时乡民祭祀之礼、歌舞之乐、所唱之辞加工创作。这篇就是当时男巫迎祭女神的祭祀之辞,和与姊妹篇《九歌·大司命》并列,表达了男女相慕之意。

主题赏析:

《九歌·少司命》是屈原所作组曲《九歌》中一首,是《九歌·大司命》的姊妹篇,是祭祀少司命神的歌舞辞。少司命是主管人间子嗣的神,是一位年轻美貌的女神,因为是主管儿童的,所以称作“少司命”。

这首诗和《九歌·大司命》都是一方面用人物自白、倾吐内心的方式展示其精神世界,另一方面用对方眼中所见来刻画形象,唱出了广大人民群众对少司命的崇敬与爱戴。

全诗由对方的赞颂从旁表现的办法,内外结合,互相映衬,诗中的每一段唱词,都是既写“他”,又写“我”,取了抒情与描写相结合的手法,如此篇开头就是男巫以大司命口吻唱出,来赞颂少司命。

作者简介:

屈原(约公元前340-公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。芈姓,屈氏,名平,字原;又自云名正则,字灵均。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉国。

屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“辞赋之祖”“中华诗祖”。屈原作品的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。

其主要作品有《离骚》《九歌》《九章》《天问》等。以屈原作品为主体的《楚辞》是中国浪漫主义文学的源头之一,与《诗经》并称“风骚”,对后世诗歌产生了深远影响。

百度百科-九歌·少司命

百度百科-屈原

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.

战国·屈原《九歌·少司命》

〔今译〕在悲伤啊莫过于活生生的别离,再快乐啊莫过于新相交的知己.

〔赏析〕少司命本篇的篇名,又是一位司子嗣的女神,这首诗就是对这位女神的祭歌.篇中的这两句,是女神少司命的唱词.她来到了祭祀的厅堂,现在要离去,心中不胜感慨,觉得生离的痛苦超过了死别,因为死别的悲哀可以由时间去冲淡,天赐生离所引起的绵绵不绝的相思,格外煎熬人心;新相识有时比老朋友更加可贵,因为老朋友已十分熟悉,而新相识所带来的一种全新的友谊,能够引起极大的快乐.由于这两句诗概括了一种人生的经验和复杂的感情,富有哲理,加上对仗工稳,所以成为全篇的警策、千古之绝唱.

〔原作〕秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;结兰兮青青,绿叶兮此茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成.入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗.悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知.荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝.夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际.(与女游兮九河,冲风至兮水扬波.)与女沐兮咸池,唏女发兮阳之阿.望美人兮未来,临风况兮浩歌.孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星,竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正!